Як завірити готовий переклад

23

З цим питанням, мабуть, стикається майже кожен клієнт бюро перекладів. Такий запит найчастіше зустрічається серед клієнтів, які подають документи для візи або оформлення посвідки на проживання.

Перше, що потрібно зробити – це знайти перевірене агентство, яке візьметься за виконання вашого замовлення. Неважливо, вам потрібний переклад або просто запевнення. Краще з питанням звернутися до фахівців. Одним із таких агентств є InTime. Детальну інформацію про нього ви можете прочитати, перейшовши за посиланням – https://byuro-perevodov.com.ua.

Важливою складовою цього питання є необхідний вид завірення перекладу.

Останні новини:  Современные кофемашины и их уникальные возможности: выбор кофемашины от Siemens

Існують два основних види – нотаріальний та печатки бюро. Яке необхідно саме у вашій ситуації доведеться уточнювати в місці подачі документів, оскільки тільки співробітники організації (місця), в яке ви принесете готові документи та їх переклади або копії, знають абсолютно всі вимоги і можуть проконсультувати Вас у цьому просі.



Найзатребуванішим є нотаріальне засвідчення. Що це таке і як робиться Ви можете прочитати перейшовши за посиланням.

Особливість цієї процедури в тому, що засвідчується документ у присутності перекладача, який виконав переклад та поставив свій підпис на документі у місці завірення.

Останні новини:  Втрачене мистецтво ручної інструментальної обробки

Виходячи з цього, можна припустити, що просто переведений раніше документ у бюро або агентстві Вам можуть не завірити без попереднього вичитування тексту. Те саме стосується і документів/текстів, які вимагають засвідчення печаткою бюро перекладів.



Це не означає, що його категорично відмовляться виконувати. Зовсім ні – його виконають, але тільки з вичитуванням перекладачем, який працює в агентстві, до якого ви звернулися.

Щодо цін та послуги вичитування або перекладу, варто розуміти, що вони відрізнятимуться залежно від мови та обсягу документа. Ознайомитися з цінами на мови та додаткові послуги бюро можна за посиланням – https://byuro-perevodov.com.ua/tsenyi/.

Останні новини:  Автоматический ввод резерва АВР

Термін виконання

Ще однією важливою умовою є терміни виконання перекладу/вичитки із засвідченням. В агентстві, про яке ми говорили раніше, ця послуга виконується наступного робочого дня до 16:00. Ці терміни залишаться незмінними за умови, що ваше замовлення містить не більше 7-10 сторінок тексту для перекладу. Якщо текст більше термін виконання може збільшуватися в залежності від остаточного обсягу документів для роботи.