Тіна Кароль уперше переклала російськомовний хіт

Сьогодні,   09:30    190

Українська співачка Тіна Кароль, яка раніше була категорично проти виконання своїх старих російськомовних хітів у перекладі українською, несподівано виконала нову версію композиції «Скандал».

На фан-сторінці артистки в соцмережах оприлюднили уривок із концерту у Вінниці, який відбувся 19 вересня в Академічному музично-драматичному театрі ім. М. Садовського.

У ролику Тіна у чорному топі-бюстьє та чорних штанах співає приспів: «Що можеш дзвонити, хто сказав? Ти напросився на скандал. Ти напросився на скандал. Що можеш дзвонити, хто сказав?».

Останні новини:  Демі Мур розповіла, чому зазнавала приниження через свій високий гонорар

Зазначимо, що раніше зірка сцени дозволяла іншим артистам перекладати та виконувати її старі хіти. Однак, за чутками, Кароль мала список, які пісні вона нікому не віддасть для перекладу. Швидше за все, «Скандал» належав до цього переліку.

 

Посмотреть эту публикацию в Instagram

 

Публикация от Тіна Кароль. Офіц. фан-клуб (@_fantina)