Коли хочеться висловити захоплення іншою людиною чи зробити їй комплімент, перше, що приходить у голову – зовнішній вигляд. І ми кажемо: “гарно виглядаєш” або “маєш гарний вигляд”. І одна з цих фраз – неправильна.
За словами редакторки, фраза “гарно виглядаєш” – це помилка і мовознавці називають її сміховинною конструкцією.
“Виглядає корова з-за причілка, а людина має вигляд”. Цим висловлюванням одного мого читача можна було б почати та закінчити допис, проте доповню його аргументами професора Пономарева. Замість “гарно виглядаєш” справді треба писати “маєш гарний вигляд”, – пояснює Ольга Васильєва.
Вона зазначила, що дехто хоче довести закономірність уживання слова “виглядати” у значенні російського “выглядеть”, наводячи приклади з польської, білоруською, англійської та інших мов.
Але у словнику Бориса Грінченка, який є основним мірилом українськості питомих українських слів, дієслово “виглядати” у значенні “мати гарний вигляд” відсутнє.
Редакторка також навела приклади, де вказала на помилки:
- Наречена виглядала чарівно – Наречена мала чарівний вигляд
- Ситуація виглядає дивно – Ситуація видається дивною
- Печені яблука, политі медом, виглядають апетитно – Печені яблука, политі медом, апетитні на вигляд
“Основне значення дієслова “виглядати” – це дивитися кудись, крізь щось, вдивлятися. Говоримо та пишемо правильно”, – підкреслила філологиня.