Как заверить готовый перевод

29

С этим вопросом, возможно, сталкивается практически каждый клиент бюро переводов. Такой запрос чаще всего встречается среди клиентов, подающих документы для визы или оформления вида на жительство.

Первое, что нужно сделать – это найти проверенное агентство, которое приступит к выполнению вашего заказа. Неважно, вам нужен перевод или просто заверение. Лучше с вопросом обратиться к специалистам. Одним из таких агентств является InTime. Подробную информацию о нем вы можете прочитать, перейдя по ссылке – https://byuro-perevodov.com.ua.

Важной составляющей этого вопроса необходим вид заверения перевода.

Последние новости:  Основные причины важности для современного бизнеса.

Существуют два основных вида – нотариальное и печать бюро. Какое необходимо именно в вашей ситуации придется уточнять в месте подачи документов, поскольку только сотрудники организации (места), в которые вы принесете готовые документы и их переводы или копии, знают абсолютно все требования и могут проконсультировать Вас в этом просе.



Самым востребованным нотариальное удостоверение. Что это такое и как делается Вы можете прочитать, перейдя по ссылке.

Особенность этой процедуры в том, что документ удостоверяется в присутствии переводчика, который выполнил перевод и поставил свою подпись на документе в месте заверения.

Последние новости:  Как выбрать лучший онлайн кинотеатр.

Исходя из этого, можно предположить, что просто переведенный ранее документ в бюро или агентстве Вам могут не заверить без предварительного считывания текста. То же касается и документов/текстов, требующих удостоверения печатью бюро переводов.



Это не значит, что его категорически откажутся выполнять. Вовсе нет – его выполнят, но только с вычитыванием переводчиком, работающим в агентстве, к которому вы обратились.

Относительно цен и услуг отчитывания или перевода, следует понимать, что они будут отличаться в зависимости от языка и объема документа. Ознакомиться с ценами на языки и дополнительные услуги можно по ссылке – https://byuro-perevodov.com.ua/tsenyi/.

Последние новости:  Аутсорсинговые бугалтерские услуги для предпринимателей и фрилансеров – удобная и современная бизнес модель

Срок выполнения

Еще одним важным условием являются сроки выполнения перевода/вычитки с удостоверением. В агентстве, о котором мы говорили ранее, эта услуга выполняется на следующий рабочий день до 16:00. Эти термины останутся неизменными при условии, что ваш заказ содержит не более 7-10 страниц текста для перевода. Если текст больше срока выполнения может увеличиваться в зависимости от окончательного объема документов для работы.