Звезды «Женского квартала» рассказали о «пикантных» ситуациях на сцене

03.04.2021   17:50    112

Звезды женского состава «Квартала 95» рассказали про «пикантные» ситуации и казусы, которые случались с ними на сцене, и как из них довелось выкручиваться.

Подробностями поделились юмористки «Женского квартала» Ирина Сопонару, Татьяна Песик и Ирина Гатун, участницы Improv Live Show, что выходит на сайте и на YouTube Нового канала.

Ирина Сопонару говорит, что однажды забыла текст прямо на сцене. Причем этот номер она играла не раз и прекрасно ее знала.

«Я облажалась, когда забыла текст на сцене. В концерте был номер, который до этого уже играла двести тысяч раз. И вот выхожу на сцену и понимаю, что вообще не знаю, что дальше говорить. Просто вырезала кусок номера и продолжила с того момента, с которого помнила. Это был сюрприз для моих партнеров», — поделилась с нами Ирина.

Это интересно:  Звезду «Дневников вампира» засняли на свидании с бойфрендом

Татьяна Песик говорит, что импровизация — не самая сильная ее сторона. Однажды такой казус затянулся минуты на две, зрители все заметили, но, по мнению юмористки, им это даже «зашло».

«Помню, как-то мы снимали концерт в Одессе. Кстати, я играла как раз большой и очень однотипный номер с Валиком Михиенко. В один момент мы просто встали и начали смотреть друг на друга с вопросом в глазах, кто должен говорить дальше какие-то слова. Пауза затянулась где-то до двух минут. Потом мы начали потихоньку накидывать шутки, и как-то вырулили. Это вышло смешно. Люди поняли, что произошло, но им это даже больше «зашло», — рассказывает Таня.

Это интересно:  Моби прокомментировал скандальные откровения о романе с Натали Портман

А вот Ирина Гатун признается, что импровизировать ей гораздо проще, чем произносить заученный текст на камеру. И неудивительно, ведь она актриса театра импровизации «Черный квадрат», где текста вообще нет.

«Как появляются темы для спектаклей? Например, еду я в театр, по дороге попадается какая-то интересная ситуация, запоминаю ее, а затем вставляю этот рассказ в представление, — делится актриса. — Но еще есть кино, где текст — это текст. Его надо учить. Для меня это еще то испытание. Помню, снимали сериал, где надо было сказать три очень необычных имени. Как не старалась, никак не смогла их выучить. И вот на съемках мы сделали больше десяти дублей. Все напрасно. Уже было не до смеха, команда начала злиться. И вот в один из дублей я выдала, наконец, эти слова, а кто-то на съемочной площадке засмеялся. И, понятно, что был брак по звуку. Все начали заново».

Это интересно:  Время вдвоем — бесценно: трогательный дуэт Брэдли и Леи Купер

www.rbc.ua











Adblock
detector