Чи має слово «скло» форму множини? Якщо ви вагаєтесь із відповіддю, тоді пропонуємо пояснення мовознавців, щоб правильно говорити українською мовою.

Редакторка Ольга Васильєва пояснювала «Главкому», що у слова «скло» є форма множини, засвідчена онлайн-словником Мовно-інформаційного фонду НАН України.
«Скло, але стекла, стекол, стеклам, стеклами, на стеклах; До речі, у словнику Грінченка є навіть стекло в однині, а скло прийшло з польської мови (szkło) і усталилося замість нього. Утім, як збірний іменник скло вживається тільки у значенні “посуд або художні вироби з цієї речовини; окремі шматки, осколки таких виробів”. І якщо ви бачите на мийному засобі напис “для очищення стекол” – це теж не помилка, бо якби написали «для шибок», то це означає що для автомобільних стекол уже не можна. А якби було написано “для очищення скла”, це означало б миття лише скляного посуду або скляних художніх виробів, а не вікон», – пише мовознавиця.
Професор Олександр Пономарів пояснював «ВВС Україна», що іменник скло унаслідок скорочення групи приголосних: сткло (українська мова не любить нагромадження кількох приголосних).
«У множині між цими приголосними є голосний е: сткло – стекла. Отже, в однині звук т випав, а в множині зберігся: скло, стекла, родовий відмінок – стекол. Порівняймо: чернець – чернці, тепер маємо чернець – ченці», – писав Пономарів.

941